Решение САМАРСКОЙ ГУБЕРНСКОЙ ДУМЫ от 30.11.1999 N 295 (ред. от 26.04.2002) "О ПОЛОЖЕНИИ ОБ ОБЩИХ ПРИНЦИПАХ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ в НЕЖИЛЫЕ и НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ в ЖИЛЫЕ на территории САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ"

Архив



САМАРСКАЯ ГУБЕРНСКАЯ ДУМА



РЕШЕНИЕ

от 30 ноября 1999 г. N 295



О ПОЛОЖЕНИИ ОБ ОБЩИХ ПРИНЦИПАХ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ

ПОМЕЩЕНИЙ в НЕЖИЛЫЕ и НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ в ЖИЛЫЕ

НА территории САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ



Рассмотрев представленный комитетом по промышленности, строительству, топливно-энергетическому комплексу, транспорту, связи и торговле проект положения об общих принципах перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории Самарской области, Самарская Губернская Дума решила:

1. Принять Положение об общих принципах перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории Самарской области.

2. Настоящее Положение вступает в силу с момента его официального опубликования.



Председатель Думы

Л.И.КОВАЛЬСКИЙ











Принято

решением

Самарской Губернской Думой

30 ноября 1999 г. N 295



ПОЛОЖЕНИЕ

ОБ ОБЩИХ ПРИНЦИПАХ ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В

НЕЖИЛЫЕ и НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИИ в ЖИЛЫЕ на ТЕРРИТОРИИ

САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ



(В ред. Постановлений от 26.09.2000 N 14,

от 26.04.2002 N 85)



1. Общие положения



1.1. Настоящее Положение устанавливает общие условия:

а) перевода жилых помещений, находящихся в государственном, муниципальном и частном жилищных фондах, в нежилые;

б) перевода нежилых помещений, находящихся в государственной, муниципальной или частной собственности, в жилые.

1.2. Перевод жилых помещений в нежилые в муниципальном жилищном фонде, а также перевод нежилых помещений, находящихся в муниципальной собственности, в жилые осуществляется по решению органов местного самоуправления в соответствии с уставом муниципального образования.

Перевод жилых помещений в нежилые в частном и государственном жилищных фондах, а также перевод нежилых помещений, находящихся в частной или государственной собственности, в жилые осуществляется по решению собственника, согласованному с органами местного самоуправления в соответствии с уставом муниципального образования.



2. Перевод жилых помещений в нежилые



2.1. Решение органа местного самоуправления о переводе жилого помещения в нежилое в муниципальном жилищном фонде (о согласовании решения о переводе жилого помещения в нежилое в государственном жилищном фонде) принимается на основании следующих документов:

а) обоснования необходимости перевода жилого помещения в нежилое с указанием:

- места нахождения жилого помещения, его общей и жилой площади;

- цели перевода жилого помещения в нежилое;

б) выписки из реестра муниципальной (государственной) собственности, удостоверяющей право собственника на переводимое жилое помещение;

в) выписки из технического паспорта строения, подготовленной органом технической инвентаризации жилищного фонда (по данным на день обращения), с указанием степени износа переводимого жилого помещения;

г) заключения органа санитарно-эпидемиологического надзора по месту нахождения переводимого жилого помещения о возможности его использования с определенной в обосновании целью в качестве нежилого с учетом санитарного состояния этого жилого помещения;

д) заключения органа государственного пожарного надзора по месту нахождения переводимого жилого помещения о возможности его использования с определенной в обосновании целью в качестве нежилого с учетом наличия средств противопожарной безопасности;

е) заключения комитета по земельным ресурсам и землеустройству по месту нахождения переводимого жилого дома о допустимости использования земельного участка, на котором расположен дом, с определенной в обосновании целью;

ж) заключение специально уполномоченного государственного органа охраны памятников истории и культуры о возможности использования жилого помещения, являющеюся памятником истории и архитектуры, в качестве нежилого с учетом требований по соблюдению порядка охраны, использования, содержания и реставрации памятников;

з) справки управляющей организации по месту нахождения переводимой квартиры, содержащей сведения:

- об этаже ее расположения;

- о проживающих в переводимой квартире гражданах и их согласии на отселение;

- о проживающих гражданах в других квартирах подъезда и их согласии на перевод;

(в ред. Постановления от 26.04.2002 N 85)

и) иных документов, представляемых в соответствии с действующим законодательством.

К документам прилагаются предложения об обеспечении граждан, проживающих в переводимом жилом помещении, иной жилой площадью. (в ред. Постановления от 26.09.2000 N 14)

2.2. Решение органа местного самоуправления о согласовании решения о переводе жилого помещения в нежилое в частном жилищном фонде принимается на основании следующих документов:

а) обоснования необходимости перевода жилого помещения в нежилое с указанием:

- наименования и места нахождения собственника (для юридического лица либо индивидуального предпринимателя);

- фамилии, имени, отчества, места жительства собственника (для гражданина);

- места нахождения жилого помещения, его общей и жилой площади;

- цели перевода жилого помещения в нежилое;

б) документа, удостоверяющего право собственности на жилое помещение;

в) копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица либо индивидуального предпринимателя - собственника переводимого жилого помещения;

г) справки о переводимой квартире, содержащей сведения:

- об этаже ее расположения;

- о проживающих в ней гражданах и их согласии на отселение;

- о проживающих гражданах в других квартирах подъезда и их согласии на перевод;

(в ред. Постановления от 26.04.2002 N 85)

д) решения органов опеки и попечительства о согласии на отселение проживающих в переводимом жилом помещении несовершеннолетних граждан и (или) граждан, признанных недееспособными;

е) справки из органа, осуществляющего государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, об отсутствии ограничений (обременений) права собственности на переводимое жилое помещение;

ж) документов, указанных в подпунктах "в", "г", "д", "е", "з" пункта 2.1 настоящего Положения.

2.3. в помещениях, подлежащих переводу в нежилые и расположенных в жилых зданиях, не допускается размещение:

а) организаций общественного питания с числом мест более 50 (за исключением размещаемых в специализированных домах);

б) магазинов суммарной торговой площадью более 1000 квадратных метров;

в) магазинов строительных, москательно-химических и других товаров, эксплуатация которых может привести к загрязнению территории и воздуха жилой застройки;

г) магазинов с наличием в них взрыво- и пожароопасных веществ и материалов;

д) организаций бытового обслуживания населения, в которых применяются легковоспламеняющиеся вещества (за исключением, парикмахерских, мастерских по ремонту часов нормируемой площадью до 300 квадратных метров);

е) бань, саун, прачечных и химчисток (за исключением приемных пунктов);

ж) автоматических телефонных станций, предназначенных для телефонизации жилых зданий общей площадью более 100 квадратных метров;

з) общественных уборных;

и) похоронных бюро;

к) производственных цехов.

2.4. Не допускается перевод жилых помещений в нежилые в муниципальном социальном жилище.

2.5. Решение органа местного самоуправления о переводе (отказе в переводе) жилого помещения в нежилое в муниципальном жилищном фонде либо решение о согласовании (отказе в согласовании) решения о переводе жилого помещения в нежилое в государственном и частном жилищных фондах направляется заявителю.

2.6. Жилое помещение считается переведенным в нежилое с момента внесения органом технической инвентаризации жилищного фонда соответствующих сведений в материалы технического учета.



3. Перевод нежилых помещении в жилые



3.1. Решение органа местного самоуправления о переводе нежилого помещения, находящегося в муниципальной собственности, в жилое (о согласовании решения о переводе нежилого помещения, находящегося в государственной собственности, в жилое) принимается на основании следующих документов:

а) обоснования необходимости перевода нежилого помещения в жилое с указанием места нахождения помещения и его общей площади;

б) выписки из реестра муниципальной (государственной) собственности, удостоверяющей право собственника на нежилое помещение;

в) выписки из технического паспорта строения, подготовленной органом технической инвентаризации (по данным на день обращения), с указанием степени износа переводимого нежилого помещения;

г) заключения органа санитарно-эпидемиологического надзора по месту нахождения переводимого нежилого помещения о возможности его использования для проживания;

д) заключения органа государственного пожарного надзора по месту нахождения переводимого нежилого помещения о возможности его использования для проживания;

е) заключение специально уполномоченного государственного органа в области учета, охраны, контроля за реставрацией и использованием памятников истории и культуры о возможности использования нежилого помещения, являющеюся памятником истории и архитектуры, в качестве жилого с учетом требований по соблюдению порядка охраны, использования, содержания и реставрации памятников.

(в ред. Постановления от 26.09.2000 N 14)

3.2. Решение органа местного самоуправления о согласовании решения о переводе нежилого помещения, находящегося в частной собственности, в жилое принимается на основании следующих документов:

а) обоснования необходимости перевода нежилого помещения в жилое с указанием:

- наименования и места нахождения собственника (для юридического лица либо индивидуального предпринимателя);

- фамилии, имени, отчества, места жительства собственника (для гражданина);

- места нахождения нежилого помещения и его общей площади;

б) документа, удостоверяющего право собственности на нежилое помещение;

в) копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица либо индивидуального предпринимателя - собственника переводимого нежилого помещения;

г) справки из органа, осуществляющего государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, об отсутствии ограничений (обременений) права собственности на переводимое нежилое помещение;

д) документов, указанных в подпунктах "в", "г", "д" пункта 3.1 настоящего Положения.

3.3. Решение органа местного самоуправления о переводе (отказе в переводе) нежилого помещения, находящегося в муниципальной собственности, в жилое либо решение о согласовании (отказе в согласовании) решения о переводе нежилого помещения, находящегося в государственной или частной собственности, в жилое направляется заявителю.

3.4. Нежилое помещение считается переведенным в жилое с момента внесения органом технической инвентаризации жилищного фонда соответствующих сведений в материалы технического учета.









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости